Translation of "gun is" in Italian


How to use "gun is" in sentences:

Your gun is digging into my hip.
Sento la tua pìstola nel fìanco.
The box is here, but the gun is gone.
La scatola c'e'. Ma la pistola e' sparita.
Whoever has the gun is the murderer.
Chiunque ha la pistola è l'assassino.
And the husband says a gun is missing.
E il marito dice che è scomparsa una pistola.
You got $500, 000 in that satchel and your gun is 8 feet away.
Hai 500.OOO nella borsa e la pistola a 3 metri di distanza. Sei poco furbo.
For being the best we can do, that forward machine gun is not in a terrible firing position.
Per essere il meglio che possiamo fare, Ia posizione di tiro di quella mitragliatrice non è terribile.
It's no fun when the rabbit has the gun, is it?
Non e divertente quando il coniglio ha la pistola, vero?
I know the best place to look for a gun is the cab of the gray truck outside.
So che se mi serve una pistola potrei trovarla nel camion grigio qui fuori.
This gun is like the 50-foot shark.
Sarebbe come uno squalo di 15 metri.
This fucking gun is killing my back.
Questa cae'e'o di pistola mi spacca la schiena!
I don't know that a gun is the answer.
Non so se una pistola sia la risposta.
You saying that gun is for me if I don't.
Quindi quello è per me, se non me ne vado?
Without them, this gun is useless.
Senza di essi, la pistola e' inutile.
As I said, the gun is inside the tarp.
Come ho detto, la pistola è nel telone.
Listen, no one and no gun is gonna get Max.
Senti, nessuna pistola farà fuori Max
You know why a gun is better than a wife?
Sapete perchè una pistola è meglio di una moglie?
So the gun is in there.
Perciò la pistola è lì dentro.
Look, the gun is in this house.
Senti la pistola è in qùesta casa.
Every 10-cent wannabe with a gun is moving on us all over town!
Ogni ciarlatano armato da due soldi ci da' la caccia per tutta la citta'!
I guess a kid firing a machine gun is a little bit of a distraction.
Immagino che... Un ragazzino con una mitragliatrice sia una gran bella distrazione.
You think pulling a gun is gonna reassure 'em?
Tu credi che sfoderare la pistola, dia loro piu' sicurezza?
Getting the gun is one thing.
Prendere la pistola e' una cosa.
I don't think the sight on the gun is quite calibrated.
Non credo che il mirino sia ben calibrato.
My gun is in the large compartment.
La mia pistola... e' nella tasca piu' grande.
What kind of gun is that you have in your purse?
Che tipo di pistola hai nella borsetta?
That gun is loaded with blanks.
Quella pistola e' caricata a salve.
I don't know where the gun is.
Non so dove sia la pistola.
That gun is the only reason you're here, so shut up before I make you...
La pistola è l'unico motivo per cui sei qui, perciò taci... prima che ti faccia...
You gotta think that the gun is a part of you.
Immaginatela come una parte di voi stessi.
One idiot with a gun is enough.
Un idiota armato è più che sufficiente.
What kind of gun is this?
Che tipo di pistola e' questa?
Now, this gun is what you'll use when you're older, but this one is the gun I learned on.
Sapete, questo fucile e' quello che userete quando sarete piu' grandi, ma questa e' il fucile con cui ho imparato.
A gun is a great equalizer.
Un arma e' in grado di pareggiare le cose.
This gun is my perfect invention, Ironhide.
Quest'arma e' la mia invenzione perfetta.
What kind of fucking gun is that?
Ma che razza di pistola è quella?
If the gun is no longer in his possession, it is most certainly your problem.
Se l'arma non e' piu' in suo possesso, e' senza dubbio un suo problema.
The Hornet gun is just an accessory.
Ma il mitra è un accessorio.
Just so you're aware, the gun is his idea, I'm just a... you know.
Solo perché lo sappiate, la pistola è una sua idea. Io sono solo...
3.2354710102081s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?